🌟 개가 웃을 일이다

пословица

1. 어떤 일이 너무 어이없고 황당하다.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 글쎄, 이번 선거에 김 씨가 출마를 했다더라.
    Well, i heard mr. kim ran in this election.
    Google translate 뭐? 그 사기꾼이 선거에 나왔어? 개가 웃을 일이네!
    What? did the crook come out for the election? what a laughing dog!

개가 웃을 일이다: It is something even a dog would laugh at,犬が笑うことだ,Cela ferait même sourir un chien,que un hecho es muy absurdo y ridículo,هو أمر يضحك حتى الكلب,(хадмал орч.) нохойны инээд хүрэхээр,(chuyện chó biết cười),(ป.ต.)เป็นเรื่องที่หมาหัวเราะ ; เป็นเรื่องที่ไม่น่าเชื่อ, เป็นเรื่องไร้สาระ, อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ,,(досл.) даже собака засмеётся; необыкновенное дело; неслыханное дело,狗都要笑了;荒唐可笑,

💕Start 개가웃을일이다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Проблемы экологии (226) В общественной организации (почта) (8) Профессия и карьера (130) Проживание (159) Просмотр фильма (105) Человеческие отношения (52) Обещание и договоренность (4) Эмоции, настроение (41) Наука и техника (91) Объяснение даты (59) Архитектура (43) Климат (53) Обсуждение ошибок (28) Одежда (110) Семейные праздники (2) Выходные и отпуск (47) Повседневная жизнь (11) Закон (42) История (92) Массовая культура (82) Работа (197) Пресса (36) Хобби (103) Политика (149) СМИ (47) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Искусство (76) Погода и времена года (101) Внешний вид (97) В школе (208)